| 致谢 | 第5-6页 |
| 中文摘要 | 第6-8页 |
| 英文摘要 | 第8-9页 |
| 项目说明 | 第11-12页 |
| 源语/译语对照语篇 | 第12-42页 |
| 翻译评注 | 第42-55页 |
| 一 引言 | 第42-43页 |
| 二 文献综述 | 第43-45页 |
| 2.1 接受美学理论相关研究 | 第43-44页 |
| 2.2 文学作品中短句及其翻译相关研究 | 第44页 |
| 2.3 文学翻译的接受美学相关研究 | 第44-45页 |
| 三 接受美学视角下英语短句汉译策略探讨 | 第45-54页 |
| 3.1 可连成一句的短句翻译 | 第46-48页 |
| 3.2 短促省略的短句翻译 | 第48-51页 |
| 3.3 连续意思相近的短句翻译 | 第51-54页 |
| 四 结论 | 第54-55页 |
| 参考文献 | 第55-56页 |