摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Research Purpose and Significance | 第10页 |
1.3 Research Methodology and Questions | 第10-11页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-19页 |
2.1 Feminine Consciousness in Moment in Peking | 第12-14页 |
2.2 Overview on the Translation Versions | 第14-16页 |
2.3 Previous Studies on the Translation of Moment in Peking | 第16-19页 |
Chapter 3 Theoretical Basis | 第19-27页 |
3.1 Characteristics of Feminine consciousness | 第19-21页 |
3.2 Combination of Feminism and Translation | 第21-23页 |
3.2.1 Internal factors: Interrelation between Women and Translation | 第22页 |
3.2.2 External Factors: the Cultural Turn in Translation Studies | 第22-23页 |
3.3 Feminist Translation Criticism | 第23-27页 |
3.3.1 Criticism on Patriarchy | 第24-25页 |
3.3.2 Description of Feminine Experience | 第25页 |
3.3.3 Depiction of Female Images | 第25-27页 |
Chapter 4 Comparative Analysis of the Representation of Feminine Consciousness in Two Translation Versions | 第27-44页 |
4.1 Emphasis on the Criticism on Patriarchy in Yu·s Version | 第27-32页 |
4.1.1 Dissatisfaction with the Suppression upon Women | 第27-30页 |
4.1.2 Implication of the Incapability of Men | 第30-32页 |
4.2 Retention of the Description of Feminine Experience in Zhang·s Version | 第32-35页 |
4.2.1 Detailed Depiction of Psychological Experience | 第32-34页 |
4.2.2 Vivid Description of Physical Experience | 第34-35页 |
4.3 Prominence of Female Images in Yu·s Version | 第35-44页 |
4.3.1 Appreciation of Mulan | 第36-37页 |
4.3.2 Admiration for Mochow | 第37-39页 |
4.3.3 Pity for Redjade | 第39-41页 |
4.3.4 Sympathy for Mannia | 第41-44页 |
Chapter 5 Conclusion | 第44-46页 |
References | 第46-49页 |
Appendix A | 第49-50页 |
Appendix B 详细中文摘要 | 第50-53页 |
Acknowledgements | 第53页 |