摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Acknowledgement | 第6-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-11页 |
1.1 Background of the Translation Project | 第8-9页 |
1.2 Significance of the Translation Project | 第9页 |
1.3 Structure of the Report | 第9-11页 |
Chapter 2 Background of the Source Text | 第11-14页 |
2.1 About the Author | 第11-12页 |
2.2 About the Source Text | 第12-14页 |
2.2.1 The Content | 第12页 |
2.2.2 Linguistic Features of the Source Text | 第12-14页 |
Chapter 3 Functional Equivalence Theory | 第14-16页 |
3.1 The Introduction of Functional Equivalence | 第14页 |
3.2 The Application of Functional Equivalence in the Source Text | 第14-16页 |
Chapter 4 Translation Difficulties and Methods | 第16-23页 |
4.1 Translation Difficulties | 第16-17页 |
4.2 Translation Methods | 第17-23页 |
4.2.1 Zero Translation | 第17-18页 |
4.2.2 Amplification | 第18-19页 |
4.2.3 Use of Web Tools | 第19-20页 |
4.2.4 Inversion | 第20-21页 |
4.2.5 Division | 第21-23页 |
Chapter Five Conclusion | 第23-25页 |
5.1 Enlightenment | 第23-24页 |
5.2 Problems to be Resolved | 第24-25页 |
References | 第25-27页 |
Appendix 1 Source Text | 第27-46页 |
Appendix 2 Translated Text | 第46-58页 |