首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《消费社会的未来:新经济下的可持续发展前景》(第四章)翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Acknowledgements第7-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Background of the Source Text第10-11页
    1.2 Targets of the Project第11页
    1.3 Significance of the Project第11页
    1.4 Structure of the Report第11-13页
Chapter Two An Introduction to the Source Text第13-15页
    2.1 The Author第13页
    2.2 The Main Content of the Text第13-14页
    2.3 Text Type and Linguistic Features of the Source Text第14-15页
Chapter Three Theoretical Guidance第15-17页
    3.1 Introduction to the Skopos Theory第15-16页
    3.2 Skopos Theory as a Guiding Principle for the Project第16-17页
Chapter Four Difficulties in Translating and the Solutions第17-26页
    4.1 Difficulties in Vocabularies or Phrases and the Solutions第17-19页
        4.1.1 Unification of Synonym第17-18页
        4.1.2 Conversion第18-19页
    4.2 Difficulties in Translating Long and Complex Sentences and the Solutions第19-22页
        4.2.1 Division and Sentence Restructuring第20-21页
        4.2.2 Addition and Conversion第21-22页
    4.3 Difficulties in Delivering the Style of the ST and the Solutions第22-26页
        4.3.1 Translation with Annotation第23页
        4.3.2 Free Translation第23-26页
Chapter Five Conclusion第26-27页
    5.1 Experience and Knowledge Learnt from the Translation Project第26页
    5.2 Remaining Problems第26-27页
Bibliography第27-28页
Appendix Ⅰ Source Text第28-51页
Appendix Ⅱ 中文译文第51-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:《消费社会的未来:新经济下的可持续发展前景》(第三章)翻译实践报告
下一篇:《隐私:人人需知的事实》(第四章)翻译实践报告