首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

生态翻译学视角下的儿童文学翻译研究--以《夏洛的网》三个中译本为例

ABSTRACT第3页
摘要第4-5页
ACKNOWLEDGEMENTS第5-8页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第8-16页
    1.1 Background of the research第8-9页
    1.2 Significance of the research第9-11页
    1.3 Objectives of the research第11-12页
    1.4 Methodology of the research第12-13页
    1.5 Layout of the thesis第13-14页
    1.6 Summary of this chapter第14-16页
CHAPTER TWO LITERARY REVIEW第16-27页
    2.1 Studies on CL translation第16-18页
    2.2 Introduction to Eco-Translatology第18-23页
        2.2.1 Origin and development of Eco-Translatology第18-20页
        2.2.2 Key concepts in Eco-Translatology第20-21页
        2.2.3 Implication for translation第21-23页
    2.3 Studies on CL translation from Eco-Translatology第23-24页
    2.4 Studies on the translation of Charlotte’s Web第24-26页
    2.5 Summary of this chapter第26-27页
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK第27-36页
    3.1 Translational eco-environment第27-30页
    3.2 Translator’s adaptation and selection第30-33页
    3.3 The theory of “survival of the fittest” and “multiple symbiosis”第33-35页
    3.4 Summary of this chapter第35-36页
CHAPTER FOUR A CASE STUDY: A COMPARATIVE STUDY ONCHARLOTTE'S WEB第36-67页
    4.1 The analysis of translational eco-environment第36-44页
        4.1.1 Translational ecology第36-39页
        4.1.2 Translation community第39-41页
        4.1.3 Textual ecology第41-44页
    4.2 Translator’s adaptive selection based on translational eco-environment第44-61页
        4.2.1 Adaptive selection in linguistic dimension第44-54页
        4.2.2 Adaptive selection in cultural dimension第54-59页
        4.2.3 Adaptive selection in communicative dimension第59-61页
    4.3 Application of “survival of the fittest” and “multiple symbiosis”第61-66页
        4.3.1 Changing textual ecology第62-64页
        4.3.2 Changing translational ecology第64-65页
        4.3.3 Changing translation community第65-66页
    4.4 Summary of this chapter第66-67页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第67-71页
    5.1 Findings and implications第67-69页
    5.2 Limitations第69页
    5.3 Suggestions for future research第69-71页
REFERENCES第71-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的《政府工作报告》语言特点及翻译策略研究
下一篇:中国英语学习者自我效能感与口语产出自我修正关系研究