首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

豫鲁苏皖交接处五县方言的比较研究--兼论《中国语言地图集》相关分区

摘要第4-5页
abstract第5-6页
1 绪论第17-31页
    1.1 豫鲁苏皖交接处五县的简介第17-20页
        1.1.1 五县的地理概况第17-18页
        1.1.2 五县的建置沿革第18-19页
        1.1.3 五县的行政区划第19-20页
    1.2 豫鲁苏皖交接处五县方言研究的概况第20-23页
        1.2.1 语音研究第20-21页
        1.2.2 词汇研究第21页
        1.2.3 语法研究第21-23页
        1.2.4 已有研究述评第23页
    1.3 选题背景与意义第23-25页
        1.3.1 选题背景第23-25页
        1.3.2 选题意义第25页
    1.4 本文的研究内容及方法第25-26页
        1.4.1 研究内容第25-26页
        1.4.2 研究方法第26页
    1.5 本文的方言调查和标注说明第26-31页
        1.5.1 方言调查第26-29页
        1.5.2 音标及各种符号的使用说明第29-31页
2 豫鲁苏皖交接处五县方言的分项考察第31-69页
    2.1 语音项目考察第31-49页
        2.1.1 声母项目第31-37页
        2.1.2 韵母项目第37-39页
        2.1.3 声调项目第39-49页
    2.2 词汇项目考察第49-65页
        2.2.1 天文类第49-51页
        2.2.2 时间类第51-53页
        2.2.3 动物类第53-57页
        2.2.4 植物类第57-59页
        2.2.5 亲属称谓类第59-61页
        2.2.6 身体、动作类第61-62页
        2.2.7 其他类第62-65页
    2.3 语法项目考察第65-69页
        2.3.1 不知道第65-66页
        2.3.2 拿得动第66-67页
        2.3.3 “很”句式第67-68页
        2.3.4 回家第68-69页
3 对《中国语言地图集》相关分区的讨论第69-88页
    3.1 对《中国语言地图集》(1987)B3的讨论第69-74页
        3.1.1 存疑之处第69-70页
        3.1.2 疑讹误之处第70-74页
        3.1.3 河南山东皖北苏北的官话(稿)(1985)第74页
    3.2 对《中国语言地图集》(2012)B1-5的讨论第74-81页
        3.2.1 疑讹误之处第74-79页
        3.2.2 中原官话分区(稿)(2005)第79-81页
    3.3 对《中国语言地图集》(1987)五县方言分区的讨论第81-82页
        3.3.1 分区标准第81页
        3.3.2 分区情况第81页
        3.3.3 夏邑县方言的归属第81-82页
        3.3.4 单县方言的归属第82页
    3.4 对《中国语言地图集》(2012)五县方言分区的讨论第82-86页
        3.4.1 分区标准第82-83页
        3.4.2 分区情况第83页
        3.4.3 商阜片与其他片的区分标准讨论第83页
        3.4.4 兖荷片与其他片的区分标准讨论第83-84页
        3.4.5 徐淮片与其他片的区分标准讨论第84-85页
        3.4.6 对《中国语言地图集》(2012)五县分区标准的建议第85-86页
    3.5 对《中国语言地图集》中原官话分区标准与分区变化的评估第86-88页
        3.5.1 《中国语言地图集》中原官话分区标准的变化第86页
        3.5.2 《中国语言地图集》中原官话分区的变化第86-87页
        3.5.3 《中国语言地图集》中原官话分区的优点第87页
        3.5.4 《中国语言地图集》中原官话分区的不足第87-88页
4 非语言因素对五县方言的影响第88-100页
    4.1 行政区划因素对虞城县方言的影响第88-93页
        4.1.1 虞城、谷熟两县建置沿革第88-91页
        4.1.2 虞城县的“道南”与“道北”第91页
        4.1.3 南北两区语言差异第91-92页
        4.1.4 分区例外第92-93页
    4.2 地理因素对砀山县方言的影响第93-96页
        4.2.1 砀山县地理概况第93-94页
        4.2.2 砀山县县域内的“河南”与“河北”第94页
        4.2.3 砀山县南北两区方言差异第94-96页
    4.3 传媒、教育因素对五县方言的影响第96-100页
        4.3.1 对方言语音的影响第97-98页
        4.3.2 对方言词汇的影响第98-99页
        4.3.3 对方言语法的影响第99页
        4.3.4 传媒、教育因素对方言产生影响的原因第99-100页
5 结语第100-108页
    5.1 五县方言呈现过渡性特征第100-103页
    5.2 五县方言合理分区的讨论第103-105页
    5.3 行政区划因素是非语言因素中的主导因素第105-108页
参考文献第108-111页
附录第111-124页
    附录一 调查表第111-121页
    附录二 发音人信息表第121-124页
致谢第124-125页
作者简历第125-126页
学位论文数据集第126页

论文共126页,点击 下载论文
上一篇:日本汉语学习者的文化认同研究
下一篇:商务协议汉译实践报告--以《商业代理协议》和《技术许可和技术协助协议》为例