首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《了解跨文化管理》第三章翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源及选题意义第8页
    1.2 作者简介第8-9页
    1.3 作品简介第9-10页
2 翻译过程第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 翻译技巧及翻译工具的选择第10-11页
    2.2 初译稿修改中的难点第11-12页
    2.3 审读、润色和定稿第12-13页
3 翻译案例分析第13-29页
    3.1 词汇分析第13-17页
        3.1.1 增译第13-14页
        3.1.2 不同语境下的词义选择第14-16页
        3.1.3 词性转换第16-17页
    3.2 句法分析第17-25页
        3.2.1 语态转换第17-19页
        3.2.2 插入语第19-21页
        3.2.3 定语从句第21-23页
        3.2.4 长句第23-25页
    3.3 文化分析第25-29页
4 翻译实践总结第29-31页
参考文献第31-32页
英语原文第32-50页
汉语译文第50-65页
致谢第65-66页
论文作者简介第66-67页
附录:术语表第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《儒家思想概况》(第一章)翻译实践报告
下一篇:A Report on The Translation of Confucius, The Analects And Western Education(Excerpts)