| Abstract | 第3-4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| 1. Introduction | 第7-9页 |
| 1.1 Introduction to Task Background | 第7页 |
| 1.2 Introduction to Original Text | 第7-9页 |
| 2. Description of Translation Process | 第9-13页 |
| 2.1 Preparation before Translation | 第9-10页 |
| 2.1.1 Reading and Analysis of Source Text | 第9页 |
| 2.1.2 Preparation before Translation | 第9-10页 |
| 2.1.3 The Method and Tool of Translation | 第10页 |
| 2.2 Translation Process | 第10-11页 |
| 2.3 Difficulties in First Translation | 第11页 |
| 2.4 Proofreading after Translation | 第11-13页 |
| 3. Case Study | 第13-20页 |
| 3.1 Terms Translation | 第13-15页 |
| 3.1.1 High Frequency of Terms | 第13-14页 |
| 3.1.2 Terms with Value of Trademark Rights | 第14-15页 |
| 3.2 Translation Treatment with Long and Difficult Sentences from Chinese into English.. | 第15-20页 |
| 4. Summary | 第20-22页 |
| Acknowledgements | 第22-24页 |
| Bibliography | 第24-26页 |
| Appendix A | 第26-29页 |
| Appendix B | 第29-64页 |