首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

医学翻译实践报告《降低乳腺癌风险》

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-11页
    1.1 Background of the Source Text第8-9页
    1.2 Objective of the Research第9-10页
    1.3 Significance of the Research第10-11页
Chapter Two Process Description第11-18页
    2.1 Pre-translation Preparations第11-15页
        2.1.1 Features of Medical Translation第12-13页
        2.1.2 Preparation of Translation Tools第13页
        2.1.3 Glossary Building第13-15页
        2.1.4 Parallel Texts Reading第15页
    2.2 Preparation for Translation Theory第15-17页
        2.2.1 Introduction of Functional Equivalence第15-16页
        2.2.2 Functional Theory and Medical Translation第16-17页
    2.3 Post-translation Evaluation and Revision第17-18页
Chapter Three Case Analysis第18-26页
    3.1 Translation at Lexical Level第18-20页
        3.1.1 Terminology Translation第18-19页
        3.1.2 Polysemy Translation第19-20页
    3.2 Translation at Syntactic Level第20-26页
        3.2.1 Nominalization第21-22页
        3.2.2 Reordering of Sentence Structure第22-24页
        3.2.3 The Translation of Passive Sentences第24-26页
Conclusion第26-27页
Bibliography第27-28页
Appendices第28-80页
    Appendix 1第28-58页
    Appendix 2第58-80页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第80-81页
Acknowledgement第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:《石油、天然气和地热井钻探的成本分析》翻译实践报告
下一篇:《不友好的科技》(节选)翻译实践报告