首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国汽车工业的劳资关系、生产制度和劳资矛盾》汉译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第7-8页
Chapter One Project Survey第8-13页
    1.1 Project Content第8-9页
    1.2 Features of the Source Text第9-10页
    1.3 Theoretical Basis第10页
    1.4 Process of the Project第10-13页
        1.4.1 Preparation Phase第10-11页
        1.4.2 Translation Phase第11-12页
        1.4.3 Proofreading Phase第12-13页
Chapter Two Major Difficulties and Analysis of Causes第13-17页
    2.1 Major Difficulties第13-14页
        2.1.1 Lexical Difficulties第13-14页
        2.1.2 Syntactic Difficulties第14页
    2.2 Analysis of Causes第14-17页
        2.2.1 Differences between English and Chinese Languages第14-15页
        2.2.2 Features of Informative Text第15页
        2.2.3 Features of Empirical Research Report第15-17页
Chapter Three Solutions to Major Difficulties第17-28页
    3.1 Solutions to Lexical Difficulties第17-21页
        3.1.1 Referring to Official Websites第17-18页
        3.1.2 Referring to the Context第18-21页
    3.2 Solutions to Syntactic Difficulties第21-28页
        3.2.1 Division第21-23页
        3.2.2 Amplification第23-25页
        3.2.3 Omission第25-26页
        3.2.4 Inversion第26-28页
Conclusion第28-30页
Bibliography第30-34页
Appendix: Labour Relations, Production Regimes and Labour Conflicts in the Chinese Automotive Industry第34-82页
Acknowledgements第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:英剧《唐顿庄园》第六季字幕翻译项目报告
下一篇:《“兴风作浪”:政治、宣传与日本帝国海军的崛起,1868-1922》第八章汉译项目报告