ABSTRACT | 第1-4页 |
摘要 | 第4-8页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第8-12页 |
·Research Background | 第8页 |
·Aims and Significance of the Thesis | 第8-10页 |
·Research Methodology | 第10-11页 |
·Research Questions | 第10页 |
·Research Design and Methods | 第10-11页 |
·Data Collection | 第11页 |
·Structure of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第12-26页 |
·Definition of Key Terms | 第12-14页 |
·Previous Study on Chinese Local Snack Names | 第14-16页 |
·Overview of Chinese Local Snack Names | 第16-26页 |
·Features of Chinese Local Snack Names | 第16-18页 |
·Classification of Chinese Local Snack Names | 第18-22页 |
·Functions of Chinese Local Snack Names | 第22-26页 |
Chapter Ⅲ Theoretical Framework | 第26-33页 |
·Background and Development of Functionalist Translation Theory | 第26页 |
·Main Functionalist Translation Theories | 第26-30页 |
·Katharina Reiss and Text Typology | 第26-27页 |
·Hans J.Vermeer and Skopos theory | 第27-28页 |
·Justa Holz-Manttari and Action Theory | 第28-30页 |
·Christinane Nord and Function plus Loyalty | 第30页 |
·Basic Principles of Functionalist Translation Theory | 第30-33页 |
·Skopos Rule | 第31页 |
·Coherence Rule | 第31页 |
·Fidelity Rule | 第31-32页 |
·Function plus Loyalty Rule | 第32-33页 |
Chapter Ⅳ Application of Functionalist Translation Theory to the Translationof Chinese Local Snack N ames | 第33-63页 |
·Typological Features of Chinese Local Snack Names | 第33-40页 |
·Informative Text | 第34-36页 |
·Expressive Text | 第36-38页 |
·Operative Text | 第38-40页 |
·Translation Problems of Chinese Local Snack Names | 第40-49页 |
·Linguistic Problems in Translation | 第41-44页 |
·Pragmatic Problems in Translation | 第44-47页 |
·Cultural Problems in Translation | 第47-49页 |
·Translation Strategies of Chinese Local Snack Names | 第49-63页 |
·Translation Strategies of Informative Text | 第50-56页 |
·Translation Strategies of Expressive Text | 第56-59页 |
·Translation Strategies of Operative Text | 第59-63页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第63-66页 |
·Major Findings and Significance of the Thesis | 第63-64页 |
·Limitations and Suggestions of This Thesis | 第64-66页 |
APPENDIX | 第66-70页 |
REFERENCES | 第70-73页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第73-74页 |