致谢 | 第1-4页 |
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
第一章 序言 | 第9-13页 |
·英国皇室和英国政府政治演讲的由来和意义 | 第9-10页 |
·语言的人际意义功能及其对口译的影响 | 第10-11页 |
·论文的研究目的和研究内容 | 第11页 |
·研究方法和研究思路 | 第11页 |
·论文结构 | 第11-13页 |
第二章 相关定义及语言人际意义分类 | 第13-17页 |
·语气系统 | 第13-15页 |
·情态系统 | 第15页 |
·人称系统 | 第15-16页 |
·相关应用 | 第16-17页 |
第三章 英国皇室与英国政府政治演讲的人际意义对比研究 | 第17-28页 |
·语气系统统计及分析 | 第17-21页 |
·情态系统统计及分析 | 第21-24页 |
·低量值情态动词 | 第21-22页 |
·中量值情态动词 | 第22-23页 |
·高量值情态动词 | 第23-24页 |
·人称系统统计及分析 | 第24-28页 |
·第一人称系统 | 第25页 |
·第二人称系统 | 第25-26页 |
·第三人称系统 | 第26-28页 |
第四章 英国皇室与英国政府政治演讲的人际意义对英汉口译的影响 | 第28-33页 |
·口译灵活性阐释和功能对等理论 | 第28页 |
·不同语气的处理方法 | 第28-30页 |
·不同情态的处理方法 | 第30-32页 |
·不同人称的处理方法 | 第32页 |
·政治演讲英汉口译的特点 | 第32-33页 |
第五章 结语 | 第33-35页 |
·主要发现 | 第33页 |
·局限和不足 | 第33-35页 |
参考文献 | 第35-37页 |
附录 | 第37-40页 |
附录1 Queen Elizabeth's 2013 Christmas Message | 第37-39页 |
附录2 British Prime Minister David Cameron's2014 New Year Message | 第39-40页 |