首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

蒯因的翻译不确定性及其对英汉互译的启示

致谢第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-12页
第一章 绪论第12-16页
   ·选题根据第12-13页
   ·研究任务第13-14页
   ·本文结构第14-16页
第二章 文献综述第16-22页
   ·翻译不确定性在语言哲学领域的研究第16-19页
   ·翻译不确定性相关的拓展性研究第19-22页
     ·语言诠释与交流研究第19-20页
     ·语言学习与翻译研究第20-22页
第三章 从彻底翻译到翻译不确定性第22-40页
   ·思想实验:彻底翻译第22-27页
     ·彻底翻译思想实验的目的和基本概念第23-25页
     ·彻底翻译思想实验的过程假设第25-27页
   ·行为主义意义理论第27-30页
     ·行为主义意义理论的基础:观察句第27-29页
     ·翻译实验中的行为主义因素第29-30页
   ·翻译不确定性论题第30-37页
     ·翻译不确定性的论题背景第30-33页
     ·翻译不确定性的立论根据第33-36页
     ·翻译不确定性的论证思路第36-37页
   ·传统翻译观面临的挑战第37-40页
     ·以意义事实为基础的传统翻译观第37-38页
     ·翻译不确定性对传统翻译观的挑战第38-40页
第四章 蒯因论翻译不确定性第40-54页
   ·基于指称不可测知性的论证第40-44页
     ·语言学习四个阶段中的指称不可测知性第40-42页
     ·指称本身的异常多变与指称不可测知性第42-43页
     ·语言的特异性与指称不可测知性第43-44页
   ·基于证据对理论非充分决定性的论证第44-47页
     ·迪昂-蒯因论题第45-46页
     ·翻译理论及其检验第46页
     ·整体论与翻译不确定性第46-47页
   ·基于本体论相对性的论证第47-50页
     ·相对于背景知识第48-49页
     ·相对于分析假设第49页
     ·相对于对存在量词的不同理解方式第49-50页
   ·意义证实论与意义整体论第50-54页
     ·意义证实论的主要观点第50-51页
     ·意义整体论的主要观点第51-54页
第五章 翻译与诠释第54-71页
   ·真理与意义第54-58页
     ·蒯因的真理与意义观第56-57页
     ·戴维森的真理与意义观第57-58页
   ·从彻底翻译到彻底诠释第58-62页
     ·彻底翻译与彻底诠释的概念第59-61页
     ·翻译不确定性与诠释不确定性第61-62页
   ·诠释与翻译的可能性第62-71页
     ·三角测量模式的概念及推导过程第62-65页
     ·从诠释到翻译的可能第65-71页
第六章 翻译不确定性与翻译理论及实践的相关性第71-95页
   ·翻译不确定性与翻译理论的关系第71-78页
     ·翻译不确定性与不可译性第71-74页
     ·翻译不确定性与可译性第74-76页
     ·可译性与不可译性第76-78页
   ·翻译不确定性与翻译实践的关系第78-90页
     ·语音语形不匹配第79-81页
     ·词汇意义歧义与不匹配第81-83页
     ·语言结构歧义与不匹配第83-84页
     ·语用不匹配第84-86页
     ·思维模式差异第86-88页
     ·文化差异第88-90页
   ·翻译评价的标准:翻译意义第90-95页
     ·翻译意义的概念第90-92页
     ·翻译意义作为评价翻译的标准第92-93页
     ·翻译不确定性与翻译意义第93-95页
第七章 从翻译不确定性看英汉互译的理论与实践第95-158页
   ·英汉互译的案例分析第95-138页
     ·英汉翻译的案例分析第96-117页
     ·汉英翻译的案例分析第117-138页
   ·翻译的客观性与不确定性第138-145页
     ·客观性在翻译中的重要地位第138-139页
     ·翻译的客观性与不确定性的关系第139-142页
     ·翻译评价新视角第142-145页
   ·信达雅翻译标准新解第145-158页
     ·信的标准第146-150页
     ·信达雅之间的关系及平衡第150-158页
第八章 结语第158-162页
   ·研究的结论第158-160页
   ·研究的创新之处第160-161页
   ·研究的不足及后续研究方向第161-162页
参考文献第162-173页
Summary第173-186页

论文共186页,点击 下载论文
上一篇:大学英语教师激发学生学习动机策略的有效性研究
下一篇:中国语境下EFL学习者文化身份焦虑研究