| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-13页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第13-18页 |
| ·Research Background | 第13-15页 |
| ·Data Collection and Research Methodology | 第15-17页 |
| ·Thesis Structure | 第17-18页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第18-33页 |
| ·Chinese Catchwords | 第18-24页 |
| ·Researches on Chinese Catchwords | 第24-27页 |
| ·Researches on Chinese Catchwords and Culture | 第24-26页 |
| ·Researches on Translations of Chinese Catchwords | 第26-27页 |
| ·Researches on Translation Ecology | 第27-33页 |
| ·Researches Abroad | 第27-29页 |
| ·Researches at Home | 第29-33页 |
| CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第33-43页 |
| ·Formation of Translation Ecology | 第33-35页 |
| ·Translation Ecology | 第35-42页 |
| ·Law of Restricted Factors and Catchwords with National Features | 第42-43页 |
| Chapter Four Analysis of Translations of Chinese Catchwords | 第43-67页 |
| ·Analysis of Eco-environment of Translation | 第43-48页 |
| ·Ecologically Restricted Factors in Translating Chinese Catchwords | 第48-53页 |
| ·Translating Strategies under Eco-environment | 第53-67页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第67-70页 |
| ·Research Conclusion | 第67-69页 |
| ·Implication | 第69页 |
| ·Limitation and Suggestions for future Studies | 第69-70页 |
| Bibliography | 第70-72页 |