摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
Chapter 2 Literature Review | 第10-18页 |
·A general Introduction of the Interpretive Theory of Translation | 第10-11页 |
·Three Stages in Interpretation | 第11-15页 |
·Interpretation of Discourse | 第11-12页 |
·De-verbalization | 第12-13页 |
·Reformulation | 第13-15页 |
·Significance of the Interpretive Theory of Translation | 第15-18页 |
Chapter 3 Effects of Accented Speech on Listening Comprehension | 第18-30页 |
·L1 Listeners' Attitude to Accented Speech | 第18-25页 |
·An Analysis of Native Speakers' Attitude to Accented Speech | 第18-22页 |
·The Cause of the Attitude | 第22-25页 |
·Information Missing and Misunderstanding | 第25-27页 |
·Negative Attitude Towards Understanding | 第27-30页 |
Chapter 4 Effects of Accented Speech on Interpretation | 第30-41页 |
·Importance of Listening Comprehension in Interpretation | 第30-33页 |
·Different Elements Affecting Listening Comprehension in Interpretation | 第33-36页 |
·Interpreters' Attitude to Accented Speech | 第36-37页 |
·Negative Effects Resulting from Accented Speech | 第37-41页 |
·Psychological Effects | 第37-38页 |
·Information Misunderstanding and Mistakes in Interpreting | 第38-41页 |
Chapter 5 Possible Solutions | 第41-46页 |
·Theoretical Basis for Possible Solution | 第41-43页 |
·Cross-cultural Communication and Learning | 第43-44页 |
·Preparing Speakers' Background Information for Interpretation | 第44-46页 |
Chapter 6 Conclusion | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-51页 |
Acknowledgements | 第51页 |