摘要 | 第1-7页 |
Автореферат | 第7-9页 |
Оглавление | 第9-11页 |
Введение | 第11-15页 |
ГлаваⅠИсторияразвитиякинотелевизионногопереводаиегосовременноесостояние | 第15-27页 |
·ИсторияразвитиякинотелевизионногопереводаиегосовременноесостояниевКитае | 第15-23页 |
·Кинотелевизионныйпереводдо 1949-гогода | 第16-18页 |
·Кинотелевизионныйпереводвовремя 1949-1965:Исходнаястадия | 第18-20页 |
·КинотелевизионныйпереводвовремяКультурнойРеволюцииот1966-гогодадо1976-гогода | 第20-21页 |
·Кинотелевизионныйпереводпослеосуществленияполитикиреформыиоткрытости Китаявнешнемумиру | 第21-22页 |
·Кинотелевизионныйпереводвначале 21-говека | 第22-23页 |
·История развития кинотелевизионного перевода и егосовременное состояние за рубежом | 第23-27页 |
ГлаваⅡ Обзор норм перевода в Китае и за рубежом | 第27-38页 |
·ОбзорнормпереводавКитае | 第27-30页 |
·НормыпереводавДревнемКитае | 第27-28页 |
·НормыпереводавНовомКитае | 第28页 |
·НормыпереводавСовременномКитае | 第28-29页 |
·Нормыпереводанашеговека | 第29-30页 |
·Обзорнормпереводазарубежом | 第30-34页 |
·Нормы перевода , используемые для кинотелевизионногоперевода | 第34-38页 |
ГлаваⅢ Стратегии для кинотелевизионногоперевода | 第38-50页 |
·Особенностикинотелевизионногоязыка | 第38-40页 |
·Стратегиидоместикацииифоренизации | 第40-50页 |
·Одоместикациииеготеоретическихосновах | 第44-47页 |
·О форенизации и его теоретических основах | 第47-50页 |
ГлаваⅣ Применение доместикации и форенизациив кинотелевизионном переводе | 第50-67页 |
·Доместикациявкинотелевизионномпереводе | 第51-59页 |
·Конкретноеприменение | 第51-58页 |
·Плюсыиминусыприиспользованиидоместикации | 第58-59页 |
·Форенизациявкинотелевизионномпереводе | 第59-64页 |
·Конкретноеприменение | 第59-64页 |
·Плюсыиминусыприиспользованиифоренизации | 第64页 |
·Соединениедоместикацииифоренизациивкинотелевизионномпереводе.... | 第64-67页 |
Заключение | 第67-70页 |
Списоклитературы | 第70-72页 |
Благодарность | 第72-73页 |
作者简介 | 第73页 |