首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

功能翻译理论指导下的汉英外交口译研究

ABSTRACT第1-8页
摘要第8-10页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-16页
   ·Introduction第10-11页
   ·Research Background and Objective第11-14页
     ·Researches on interpretation in the West第11-12页
     ·Researches on interpretation in China第12-14页
   ·Data Collecting and Processing第14页
   ·Structure of the Thesis第14-16页
CHAPTER TWO AN OVERVIEW OF CIE DIPLOMATIC INTERPRETATION第16-25页
   ·A Brief Description of Interpretation第16-20页
     ·Definition of interpretation第16-17页
     ·Classification of interpretation第17-19页
     ·Characteristics of interpretation第19-20页
   ·Diplomatic Interpretation第20-23页
     ·Definition of diplomatic interpretation第20-21页
     ·Basic principles of diplomatic interpretation第21-23页
   ·Summary第23-25页
CHAPTER THREE FUNCTIONALIST TRANSLATION APPROACHES第25-35页
   ·An Overview of Functionalist Approaches第25-26页
   ·The Origin and Development of Functionalist Approaches第26-28页
   ·Definition of Translation in the Perspective of Functionalism第28-29页
   ·Four Functionalist Rules in Translation第29-31页
     ·The Skopos rule第29-30页
     ·The coherence rule第30页
     ·The fidelity rule第30-31页
     ·The function plus loyalty rule第31页
   ·Translation Brief第31-32页
   ·Theory of Translation Action第32-34页
     ·Translating as an intentional interaction第32-33页
     ·Translating as an interpersonal interaction第33页
     ·Translating as an intercultural interaction第33页
     ·Translating as a communicative action第33-34页
     ·Translating as a text-processing action第34页
   ·Summary第34-35页
CHAPTER FOUR FUNCTIONALIST APPROACHES AND DIPLOMATIC INTERPRETATION第35-59页
   ·Translation Brief Applied第35-40页
     ·The ST producer or addressor第36页
     ·The diplomatic interpreter第36-39页
     ·The addressees or audience第39页
     ·Other elements of interpretation brief第39-40页
   ·The Functionalist Analysis of "Source Text/Language"第40-41页
   ·Interpreting as an Interpersonal Action第41-54页
     ·The role of the initiator第41-42页
     ·The role of the interpreter第42-54页
   ·Functionalist rules applied第54-57页
     ·The Skopos role applied第54-55页
     ·The coherence rule applied第55-56页
     ·The fidelity role applied第56-57页
     ·The loyalty rule applied第57页
   ·Summary第57-59页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第59-62页
   ·Summary of the Thesis第59-60页
   ·Major Findings of the Thesis第60-61页
   ·Limitations of the Study第61页
   ·Suggestions for Further Research第61-62页
REFERENCES第62-65页
ACKNOWLEDGEMENTS第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:明清传奇历史剧研究
下一篇:计算机应用类课程项目化教学模式的行动研究