ABSTRACT | 第1-8页 |
摘要 | 第8-10页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第10-16页 |
·Introduction | 第10-11页 |
·Research Background and Objective | 第11-14页 |
·Researches on interpretation in the West | 第11-12页 |
·Researches on interpretation in China | 第12-14页 |
·Data Collecting and Processing | 第14页 |
·Structure of the Thesis | 第14-16页 |
CHAPTER TWO AN OVERVIEW OF CIE DIPLOMATIC INTERPRETATION | 第16-25页 |
·A Brief Description of Interpretation | 第16-20页 |
·Definition of interpretation | 第16-17页 |
·Classification of interpretation | 第17-19页 |
·Characteristics of interpretation | 第19-20页 |
·Diplomatic Interpretation | 第20-23页 |
·Definition of diplomatic interpretation | 第20-21页 |
·Basic principles of diplomatic interpretation | 第21-23页 |
·Summary | 第23-25页 |
CHAPTER THREE FUNCTIONALIST TRANSLATION APPROACHES | 第25-35页 |
·An Overview of Functionalist Approaches | 第25-26页 |
·The Origin and Development of Functionalist Approaches | 第26-28页 |
·Definition of Translation in the Perspective of Functionalism | 第28-29页 |
·Four Functionalist Rules in Translation | 第29-31页 |
·The Skopos rule | 第29-30页 |
·The coherence rule | 第30页 |
·The fidelity rule | 第30-31页 |
·The function plus loyalty rule | 第31页 |
·Translation Brief | 第31-32页 |
·Theory of Translation Action | 第32-34页 |
·Translating as an intentional interaction | 第32-33页 |
·Translating as an interpersonal interaction | 第33页 |
·Translating as an intercultural interaction | 第33页 |
·Translating as a communicative action | 第33-34页 |
·Translating as a text-processing action | 第34页 |
·Summary | 第34-35页 |
CHAPTER FOUR FUNCTIONALIST APPROACHES AND DIPLOMATIC INTERPRETATION | 第35-59页 |
·Translation Brief Applied | 第35-40页 |
·The ST producer or addressor | 第36页 |
·The diplomatic interpreter | 第36-39页 |
·The addressees or audience | 第39页 |
·Other elements of interpretation brief | 第39-40页 |
·The Functionalist Analysis of "Source Text/Language" | 第40-41页 |
·Interpreting as an Interpersonal Action | 第41-54页 |
·The role of the initiator | 第41-42页 |
·The role of the interpreter | 第42-54页 |
·Functionalist rules applied | 第54-57页 |
·The Skopos role applied | 第54-55页 |
·The coherence rule applied | 第55-56页 |
·The fidelity role applied | 第56-57页 |
·The loyalty rule applied | 第57页 |
·Summary | 第57-59页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第59-62页 |
·Summary of the Thesis | 第59-60页 |
·Major Findings of the Thesis | 第60-61页 |
·Limitations of the Study | 第61页 |
·Suggestions for Further Research | 第61-62页 |
REFERENCES | 第62-65页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第65页 |