首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

交替传译中的语篇连贯性研究

Synopsis第1-7页
摘要第7-11页
Introduction第11-13页
Chapter 1 Textual Coherence and Consecutive Interpreting第13-26页
     ·T ext as the unit of translation第13-18页
     ·T ext based CI第18-21页
     ·T extual Coherence第21-26页
Chapter 2 Textual Coherence In CI Comprehension第26-51页
     ·Explicit coherence and Implicit coherence第26-30页
     ·Relevance Theory as a framework for CI Comprehension第30-38页
     ·Cognitive Mechanism and CI Comprehension第38-51页
Chapter 3 Textual Coherence In CI Reformulation第51-88页
     ·Semantic Coherence第51-67页
     ·Logical coherence in CI第67-71页
     ·Coherence of Textual Structure第71-80页
     ·Register Coherence第80-86页
     ·Summary第86-88页
Chapter 4 Textual Coherence Enhancement of CI Interpreter第88-109页
     ·Comprehension and reformulation ―interrelated stages第88-89页
     ·A Model of coherent text in CI communication第89-91页
     ·Knowledge preparation第91-100页
     ·On-spot tactics第100-109页
Conclusion第109-110页
Bibliography第110-114页
Acknowledgements第114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:16层螺旋CT对冠状动脉斑块的研究
下一篇:蔬菜水果中农药残留的固相萃取—液相色谱测定方法的研究