摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
Chapter One Culture and Translation | 第12-19页 |
·The Definition of Culture | 第12-14页 |
·Are Culture and Language Related? | 第14页 |
·Cultural Difference and Translation | 第14-19页 |
Capter Two Domestication and Foreignization | 第19-30页 |
·The Definition of Domestication and Foreignization | 第19-20页 |
·Advocate of Domestication and Foreignizaiton | 第20-22页 |
·The Choice of Domestication and Foreignization | 第22-23页 |
·Different Opinions on Domestication and Foreignization in the West and in China | 第23-27页 |
·Descriptive Translation Theory towards Domestication and Foreignizationl | 第27-30页 |
·Traditional Translation Approach | 第27-28页 |
·Descriptive Translation Theory towards Domestication and Foreignization | 第28-30页 |
Chapter Three Different Historical Environments and Domestication and Foreignization in China | 第30-50页 |
·Early Translation in China | 第30-32页 |
·The First Peak of Translation in China | 第32-34页 |
·Domesticating Translation in the Late Qing Dynasty | 第34-42页 |
·Technical Translation dudng the Qing Dynasty | 第34-36页 |
·The Historical Environment of Translation in Late Qing Dynasty | 第36-38页 |
·Ethical Influence on Domestication | 第38-39页 |
·Political Interference | 第39-40页 |
·Aesthetic Differences | 第40-42页 |
·Foreignizing Translation during the May 4th Period | 第42-50页 |
Chapter Four China's Translation in 21st Century | 第50-64页 |
·China's Historical Environment of Translation in 21st Century | 第50-52页 |
·Globalization of Culture | 第50页 |
·Strategy Dealing with the Globalization of Culture | 第50-52页 |
·Maintaining Cultural Diversity | 第52-53页 |
·The Feasibility of Reserving Cultural Differences | 第53-57页 |
·Readers can Understand and Accept Foreign Cultures | 第53-54页 |
·Readers Expect Alien Cultures in Reading a Translated Text | 第54-57页 |
·Foreignization: A way of Preserving Cultural Diversities | 第57-59页 |
·The Limitation of Foreignization | 第59-64页 |
Conclusion | 第64-67页 |
References | 第67-70页 |
Acknowledgements | 第70-71页 |