| Introduction | 第1-10页 |
| Chapter One The Theory of Register | 第10-19页 |
| 1 Language Variety | 第10-11页 |
| 2 Register Defined | 第11-16页 |
| ·Different Definitions of Register | 第11-12页 |
| ·Context of Situation | 第12-14页 |
| ·Register and Genre | 第14-16页 |
| ·Register and Dialects | 第16页 |
| 3 The Theory of Register and Translation | 第16-19页 |
| Chapter Two Identifying Field of Discourse and Establishing Its Equivalence | 第19-24页 |
| 1 Field of Discourse Defined | 第19-20页 |
| 2 Identifying Field of Discourse and Establishing Its Equivalence | 第20-24页 |
| ·Markers on Lexical Level | 第20-22页 |
| ·Markers on Other Linguistic Levels | 第22-24页 |
| Chapter Three Identifying Tenor of Discourse and Establishing Its Equivalence | 第24-32页 |
| 1 Tenor of Discourse Defined | 第24页 |
| 2 Indicators of Tenor of Discourse in English and Chinese | 第24-27页 |
| ·On Phonological Level | 第25页 |
| ·On Lexical Level | 第25-26页 |
| ·On Grammatical Level | 第26-27页 |
| ·On Textual Level | 第27页 |
| 3 Identifying Tenor of the Original Discourse and Establishing Its Equivalence | 第27-32页 |
| Chapter Four Identifying Mode of Discourse and Establishing Its Equivalence | 第32-41页 |
| 1 Mode of Discourse Defined | 第32页 |
| 2 The Distinction of Mode of Discourse | 第32-33页 |
| 3 Linguistic Features of Different Modes of Discourse | 第33-35页 |
| 4 Construct the Equivalence of Mode of Discourse | 第35-41页 |
| Chapter Five The Intentional Wrong Use of Register and Its Translation | 第41-48页 |
| 1 The Intentional Wrong Use of Register | 第41-44页 |
| ·The Definition | 第41页 |
| ·The Functions | 第41-44页 |
| ·The Humorous Function | 第41-43页 |
| ·The Satirical Function | 第43-44页 |
| 2 The Translation Approach | 第44-48页 |
| Conclusion | 第48-49页 |
| Bibliography | 第49-50页 |