中日指示词的比较研究--以篇章中的衔接功能为中心
| 中文摘要 | 第1-8页 |
| 要旨 | 第8-10页 |
| 1.はじめに | 第10-11页 |
| 2. 先行研究と本稿の立場 | 第11-12页 |
| ·先行研究 | 第11-12页 |
| ·本稿の立場 | 第12页 |
| 3. 研究方法、目的及び意義 | 第12-13页 |
| ·研究方法 | 第12-13页 |
| ·目的及び意義 | 第13页 |
| 4. 中日指示詞の定義と機能 | 第13-16页 |
| ·指示詞の定義 | 第13-15页 |
| ·指示詞の機能 | 第15-16页 |
| ·「这-/那-」の機能 | 第15-16页 |
| ·「コ-/ソ-/ア-」の機能 | 第16页 |
| 5. テキストにおける「这(个) | 第16-34页 |
| ·テキストにおける「这/那」 | 第16-29页 |
| ·指示機能 | 第19-21页 |
| ·指示機能の制約 | 第21-24页 |
| ·指示機能から虚化した他の機能 | 第24-29页 |
| ·テキストにおける「这个 | 第29-34页 |
| ·「文脈承前」機能 | 第29-30页 |
| ·「文脈承前」機能の制約 | 第30-34页 |
| 6. テキストにおける「コレ | 第34-45页 |
| ·指示領域の拡張 | 第34-37页 |
| ·不特定指示 | 第37-40页 |
| ·単複数の場合 | 第40-42页 |
| ·代用指示 | 第42-45页 |
| 7. 終わりに | 第45-48页 |
| ·結び | 第45-47页 |
| ·今後の課題 | 第47-48页 |
| 注 | 第48-52页 |
| 参考文献 | 第52-55页 |
| 謝辞 | 第55-56页 |
| 在学期間の論文 | 第56页 |