首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日指示词的比较研究--以篇章中的衔接功能为中心

中文摘要第1-8页
要旨第8-10页
1.はじめに第10-11页
2. 先行研究と本稿の立場第11-12页
   ·先行研究第11-12页
   ·本稿の立場第12页
3. 研究方法、目的及び意義第12-13页
   ·研究方法第12-13页
   ·目的及び意義第13页
4. 中日指示詞の定義と機能第13-16页
   ·指示詞の定義第13-15页
   ·指示詞の機能第15-16页
     ·「这-/那-」の機能第15-16页
     ·「コ-/ソ-/ア-」の機能第16页
5. テキストにおける「这(个)第16-34页
   ·テキストにおける「这/那」第16-29页
     ·指示機能第19-21页
     ·指示機能の制約第21-24页
     ·指示機能から虚化した他の機能第24-29页
   ·テキストにおける「这个第29-34页
     ·「文脈承前」機能第29-30页
     ·「文脈承前」機能の制約第30-34页
6. テキストにおける「コレ第34-45页
   ·指示領域の拡張第34-37页
   ·不特定指示第37-40页
   ·単複数の場合第40-42页
   ·代用指示第42-45页
7. 終わりに第45-48页
   ·結び第45-47页
   ·今後の課題第47-48页
第48-52页
参考文献第52-55页
謝辞第55-56页
在学期間の論文第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:关于现代日语中的推量表达
下一篇:中日语言中篇章的连贯性--以段落的统一性为中心