摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
Introduction | 第8-11页 |
Chapter One Introduction to Interpretation | 第11-20页 |
·Translation v.s.Interpretation | 第11-13页 |
·The Forms of Interpretation | 第13-15页 |
·Consecutive Interpretation | 第13-14页 |
·Simultaneous Interpretation | 第14页 |
·Other Forms of Interpretation | 第14-15页 |
·The Features of Interpretation | 第15-20页 |
·Instantaneity | 第16-17页 |
·Density of Information | 第17-18页 |
·Unpredictability | 第18-20页 |
Chapter Two Comprehension and Comprehension Skills | 第20-43页 |
·Gile’s Model of Comprehension | 第20-21页 |
·Factors Affect the Quality of Comprehension | 第21-27页 |
·Competence of KL (Knowledge of Language) | 第22-25页 |
·Building of ELK (Extra-linguistic knowledge) | 第25-27页 |
·Comprehension in Interpretation | 第27-34页 |
·Speech Perception | 第30-31页 |
·Word Recognition | 第31-34页 |
·Sentence Comprehension | 第34-35页 |
·Discourse Comprehension | 第35-36页 |
·Comprehension Skills | 第36-43页 |
·Skills to Master Knowledge of Language | 第36-40页 |
·Gradual Accumulation of ELK | 第40-41页 |
·Skill to Form Logical Analysis | 第41-43页 |
Chapter Three Recording and Recording Skills | 第43-68页 |
·Memory Systems in Interpreting | 第43-46页 |
·Three Types of Memories | 第46-51页 |
·Necessity of Note-taking in Interpreting | 第51-54页 |
·Implications and Suggestions for Memory Training in Interpreting | 第54-68页 |
·Active Listening & Analyzing Execrises | 第54-57页 |
·Retelling Exercises | 第57-58页 |
·Shadowing Exercises | 第58-60页 |
·Note-taking Execrises | 第60-68页 |
Chapter Four Re-expression and Re-expression Skills | 第68-74页 |
·Re-expression Stage and Its Significance | 第68-69页 |
·Factors Affect Re-expression | 第69-71页 |
·Checkmates in Interpreting | 第70页 |
·The Parataxis of Chinese and the Hypotaxis of English | 第70-71页 |
·Re-expression skills | 第71-74页 |
·Skill I: Wise use of Explanation and Notes | 第71-72页 |
·Skill II: Free use of Synchronized Translation and Shadow Translation | 第72-74页 |
Conclusion | 第74-76页 |
Bibliography | 第76-79页 |
Acknowledgement | 第79-80页 |
研究生在校期间的科研成果 | 第80页 |