| Acknowledgements | 第1-7页 |
| 中文摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-9页 |
| Introduction | 第9-10页 |
| Chapter One Literature Review | 第10-24页 |
| ·History Background of Vanity Fair | 第10-11页 |
| ·Artistic Feature of the Novel | 第11-24页 |
| ·Realism | 第11-13页 |
| ·Satire | 第13-19页 |
| ·Metaphor | 第19-24页 |
| Chapter Two Culture and Translation | 第24-38页 |
| ·Eugene Nida's Function Equivalence Theory | 第24-27页 |
| ·Function Equivalence Theory | 第24-25页 |
| ·Function Equivalence in Literature Translation | 第25-26页 |
| ·Translation Method | 第26页 |
| ·Nida's View on Culture | 第26-27页 |
| ·Foreignization and Domestication | 第27-30页 |
| ·Debate over Foreignization and Domestication | 第27-29页 |
| ·The Definition of Foreignization and Domestication | 第29-30页 |
| ·Culture in Translation | 第30-38页 |
| ·What is Culture | 第30-32页 |
| ·Mainly Differences in Sino-Western Culture | 第32-34页 |
| ·Culture and Language | 第34-35页 |
| ·Culture Factors Influence on Translation | 第35-38页 |
| Chapter Three Culture Adjustments in the Two Translations | 第38-61页 |
| ·Syntactic Translation | 第38-44页 |
| ·Rearrange sentence order | 第38-41页 |
| ·Punctuate translation | 第41-42页 |
| ·Translate clause into sentence | 第42页 |
| ·Change passive voice into active voice | 第42-43页 |
| ·Subject transform | 第43-44页 |
| ·Rhetoric | 第44-53页 |
| ·Ironic | 第45-46页 |
| ·Malapropism | 第46-48页 |
| ·English Pun | 第48-49页 |
| ·Metaphor | 第49-52页 |
| ·Negative | 第52-53页 |
| ·Style | 第53-61页 |
| ·Semantic translation | 第53-57页 |
| ·Addition and Omission | 第57-58页 |
| ·Description | 第58-61页 |
| Chapter Four Culture Adjustments and Translation Methods | 第61-65页 |
| ·Translation Method in Two Translations | 第61-63页 |
| ·Domestication of Yangbi's Translation | 第61-62页 |
| ·Foreignization of Wenhao and Wenyuan's Translation | 第62-63页 |
| ·Comments on Two Translations of Vanity Fair | 第63-65页 |
| ·Common Ground of the Two Translations | 第63页 |
| ·Differentia between Two Translations | 第63页 |
| ·The Trend of Foreignization | 第63-64页 |
| ·hybrid | 第64-65页 |
| ·Trans-cultural communication | 第65页 |
| Conclusion | 第65-66页 |
| Bibliography | 第66-67页 |