Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第8-11页 |
Introduction | 第11-15页 |
Chapter One Introduction to Translation Project | 第15-19页 |
1.1 Project Overview | 第15-16页 |
1.2 Translation Tasks in Different Stages | 第16-19页 |
Chapter Two Translation Process Description | 第19-23页 |
2.1 Pre-translation Preparations | 第19-21页 |
2.1.1 Text Feature Analysis | 第19-20页 |
2.1.2 Choice of CAT Tools | 第20-21页 |
2.2 Theoretical Guidance | 第21-22页 |
2.3 Post-translation Review | 第22-23页 |
Chapter Three Translation Difficulties and Solutions | 第23-37页 |
3.1 Translation Difficulties | 第23-26页 |
3.1.1 Terminologies | 第23-24页 |
3.1.2 Specific Chinese Words | 第24页 |
3.1.3 Complex Sentence Structure | 第24-25页 |
3.1.4 Specific Chinese Phrases | 第25-26页 |
3.2 Techniques Adopted in Translation Process | 第26-37页 |
3.2.1 Referring to Authoritative Resources | 第26-27页 |
3.2.2 Level Shifts and Class Shifts | 第27-31页 |
3.2.3 Structure Shifts | 第31-34页 |
3.2.4 Unit Shifts | 第34-37页 |
Chapter Four Reflections | 第37-39页 |
4.1 Reflections on Report and Evaluations | 第37-38页 |
4.2 Suggestions for Improvement | 第38-39页 |
Conclusion | 第39-41页 |
Bibliography | 第41-43页 |
Appendix | 第43-81页 |