Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第8-11页 |
Introduction | 第11-13页 |
Chapter One Task Description | 第13-15页 |
1.1 Task Background | 第13页 |
1.2 Importance of the Task | 第13页 |
1.3 Task Requirements and Characteristics | 第13-15页 |
Chapter Two Preparation for the Task | 第15-21页 |
2.1 Preparation for Linguistic Knowledge | 第15-17页 |
2.1.1 Collecting Background Information | 第15-16页 |
2.1.2 Establishing Glossary | 第16页 |
2.1.3 Selecting Interpreting Tactics | 第16-17页 |
2.2 Preparation for Extra-linguistic Knowledge | 第17-21页 |
2.2.1 Learning Etiquette of Interpreting | 第17-18页 |
2.2.2 Physical and Psychological Preparation | 第18-19页 |
2.2.3 Emergency Plan | 第19-21页 |
Chapter Three Problems Analysis by Applying Theory of Sense | 第21-33页 |
3.1 Theoretical Guidance | 第21-24页 |
3.1.1 Classification of Interpreting Errors | 第21-22页 |
3.1.2 Theory of Sense | 第22-24页 |
3.2 Interpreting Problems | 第24-33页 |
3.2.1 Non-Fluent Output | 第24-27页 |
3.2.2 Linguistic Errors | 第27-30页 |
3.2.3 Loss of Original Information | 第30-33页 |
Chapter Four Reflections | 第33-39页 |
4.1 Feedbacks from Clients | 第33页 |
4.2 Analysis of Causes | 第33-35页 |
4.2.1 Limited Background Information | 第33-34页 |
4.2.2 Linguistic Interference | 第34页 |
4.2.3 Psychological Factors | 第34-35页 |
4.3 Interpreting Tactics for Difficulties | 第35-39页 |
4.3.1 Background Knowledge | 第35页 |
4.3.2 Linguistic Interference | 第35-36页 |
4.3.3 Psychological Factors | 第36-39页 |
Conclusion | 第39-41页 |
Bibliography | 第41-43页 |
Appendix | 第43-51页 |