首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Abundant Living on Low Income翻译实践报告

abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter 1 Brief Introduction to the Source Text第10-13页
    1.1 Brief Introduction to the Author第10页
    1.2 Brief Introduction to Abundant Living on Low Income第10-11页
    1.3 Literary Forms of the Source Text第11-13页
Chapter 2 Theoretical Basis第13-16页
    2.1 Previous Research on the Theory of Translation Variation第13-14页
    2.2 Application of Translation Variation in the Report第14-16页
Chapter 3 Translation Process第16-18页
    3.1 Preparation before Translation第16-17页
    3.2 Transferring the Source Text into Chinese第17页
    3.3 Post-translation Proofreading第17-18页
Chapter 4 Case Analysis第18-32页
    4.1 Expanding in Translation Variation第18-20页
    4.2 Shrinking in Translation Variation第20-26页
        4.2.1 Omission第20-22页
        4.2.2 Compiling第22-25页
        4.2.3 Compressing第25-26页
    4.3 Reproducing in Translation Variation第26-32页
        4.3.1 Merging第26-28页
        4.3.2 Interpreting第28-29页
        4.3.3 Revising第29-32页
Conclusion第32-34页
Bibliography第34-36页
Appendixes第36-81页
    Appendix A:The Source Text第36-61页
    Appendix B:The Translation第61-81页
Acknowledgements第81-82页
Resume of Supervisor第82-83页
Resume of Author第83-84页
Data of Dissertation第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:叙述性文本翻译实践报告--以European Cinemas in the Television Age为例
下一篇:现代小说The Atomic Weight of Love汉译实践报告