ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
摘要 | 第8-12页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-19页 |
1.1 Task Briefing | 第12-17页 |
1.1.1 Task Description | 第12-15页 |
1.1.2 Speech Features | 第15页 |
1.1.3 Performance Evaluation | 第15-16页 |
1.1.4 Corpus Transcription and Analysis | 第16-17页 |
1.2 Report Purpose | 第17-18页 |
1.3 Report Structure | 第18-19页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL BASIS | 第19-27页 |
2.1 Comparison between Long Chinese sentences and Long English Sentences | 第19-22页 |
2.1.1 Parataxis VS Hypotaxis | 第19-20页 |
2.1.2 Chronicle Style VS Architectural Style | 第20-21页 |
2.1.3 Open Syntactic Unit VS Closed Syntactic Unit | 第21-22页 |
2.2 Interpretive Theory | 第22-27页 |
2.2.1 General Description | 第23-24页 |
2.2.2 Triangular Model of Interpreting | 第24-27页 |
CHAPTER III ANALYSIS OF THE PROBLEMS IN LONG CHINESE SENTENCES MANAGEMENT | 第27-36页 |
3.1 Structural Disorder | 第27-28页 |
3.2 Unnecessary Repetition | 第28-30页 |
3.3 Semantic Deviation | 第30-33页 |
3.4 Semantic Incoherence | 第33-36页 |
CHAPTER IV PROBLEMS SOLUTIONS AND VERIFICATION | 第36-45页 |
4.1 Problems Solutions | 第36-43页 |
4.1.1 Solution to Structural Disorder: Sentence Segmentation | 第36-37页 |
4.1.2 Solution to Unnecessary Repetition: Content Integration | 第37-39页 |
4.1.3 Solution to Semantic Deviation: Logic Processing | 第39-41页 |
4.1.4 Solution to Semantic Incoherence: Addition and Omission | 第41-43页 |
4.2 Verification | 第43-45页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第45-47页 |
5.1 Summary | 第45页 |
5.2 Limitations | 第45-46页 |
5.3 Suggestions for Future Practice | 第46-47页 |
REFERENCES | 第47-49页 |
APPENDIX 1 | 第49-57页 |
APPENDIX 2 | 第57-63页 |