首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉语和阿拉伯语形容词对比研究--定语和状语功能的考察

致谢第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
目录第7-9页
1 序言第9-13页
    1.1 研究的目的和研究的意义第9-10页
    1.2 理论框架第10-11页
    1.3 研究的主要内容、方法和语料第11-13页
        1.3.1 研究的主要内容第11页
        1.3.2 研究的方法第11-12页
        1.3.3 研究的语料来源第12-13页
2 研究现状第13-17页
    2.1 汉语形容词的研究现状第13-14页
    2.2 阿拉伯语形容词的研究现状第14-16页
    2.3 汉语和阿拉伯语关于定语和状语的对比研究现状第16-17页
3 汉阿词类系统及形容词界定第17-26页
    3.1 汉阿的词类系统第17-20页
        3.1.1 汉语的词类系统第17-18页
        3.1.2 阿拉伯语的词类系统第18-20页
    3.2 汉阿形容词的词类界定第20-26页
        3.2.1 汉语形容词的界定和分类第20-22页
        3.2.2 阿拉伯语形容词的界定和分类第22-26页
4 汉阿形容词作定语的对比第26-35页
    4.1 汉阿定语的界定第26-28页
        4.1.1 汉语定语的定义和功能第26-27页
        4.1.2 阿拉伯语定语的定义和功能第27-28页
    4.2 汉阿形容词作定语的特征第28-35页
        4.2.1 汉阿形容词作定语的语序特征第28-31页
        4.2.2 汉阿形容词作定语的表现手段第31-33页
        4.2.3 汉阿形容词作定语的程度差异第33-35页
5 汉阿形容词作状语的对比第35-41页
    5.1 汉阿状语的界定第35-36页
        5.1.1 汉语状语的定义和功能第35-36页
        5.1.2 阿拉伯语状语的定义和功能第36页
    5.2 汉阿形容词作状语的特征第36-41页
        5.2.1 汉阿形容词作状语的语序特征第37-39页
        5.2.2 汉阿形容词作状语的表现手段第39-40页
        5.2.3 汉阿形容词作状语的程度差异第40-41页
6 结论第41-43页
参考文献第43-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:形近字教学探析--以教材《桥梁》为例
下一篇:印尼留学生的汉语能愿动词偏误分析--以重庆师范大学印尼留学生毕业论文为例