西北师范大学研究生学位论文作者信息 | 第5-7页 |
Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-9页 |
1. Introduction | 第9页 |
2. Translation task description | 第9-12页 |
2.1 Project profile | 第9-10页 |
2.2 Principal requirements | 第10-11页 |
2.3 Text types and characteristics | 第11-12页 |
3. Translation process description | 第12-17页 |
3.1 Task preparation | 第12-13页 |
3.2 Glossary format | 第13-14页 |
3.3 Translation strategy selection | 第14-17页 |
3.4 Translation implementation | 第17页 |
4. Case analysis | 第17-28页 |
4.1 Strategies of translation | 第17-21页 |
4.1.1 Domestication | 第18-20页 |
4.1.2 Foreignization | 第20-21页 |
4.2 Methods of translation | 第21-28页 |
4.2.1 Amplification | 第21-23页 |
4.2.2 Transliteration | 第23-25页 |
4.2.3 Omission | 第25-26页 |
4.2.4 Structural adjustment | 第26-28页 |
4.2.5 Literal translation | 第28页 |
5. Problems and deficiencies | 第28-29页 |
6. Conclusion | 第29-32页 |
References | 第32-33页 |
Acknowledgements | 第33-34页 |
Appendix I | 第34-61页 |
Appendix II | 第61-95页 |
Appendix Ⅲ | 第95-96页 |