首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《国际教育学百科全书》(节选)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第8-10页
Chapter One Description of the Translation Project第10-12页
    1.1 Background第10页
    1.2 Objectives and Significance第10-12页
Chapter Two Introduction to the Source Text第12-17页
    2.1 Background第12页
    2.2 Main Content第12-13页
    2.3 Linguistic Features第13-15页
        2.3.1 Specialized Terms第13-14页
        2.3.2 Complicated Sentences第14-15页
    2.4 Text Type第15-17页
Chapter Three Theoretical Basis第17-20页
    3.1 Brief Introduction to the Communicative Translation第17-18页
    3.2 Guidance of the Theory on the Translation Practice第18-20页
Chapter Four Application of Translation Techniques in the Translation Practice第20-40页
    4.1 Word Level第20-30页
        4.1.1 Amplification第21-23页
        4.1.2 Omission第23-26页
        4.1.3 Diction第26-28页
        4.1.4 Conversion第28-30页
    4.2 Sentence Level第30-39页
        4.2.1 Division第30-32页
        4.2.2 Combination第32-34页
        4.2.3 Voice Conversion第34-36页
        4.2.4 Transposition第36-39页
    Summary第39-40页
Conclusion第40-43页
Bibliography第43-47页
Appendix Source Text and Target Text第47-137页
Acknowledgements第137页

论文共137页,点击 下载论文
上一篇:《濯锦清江万里流—巴蜀文化的历程》(第二章节选)汉英翻译报告
下一篇:“《中国正在说》张维为谈中国崛起”模拟同传实践报告