首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《语言教学与可选策略》(第二章、第三章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1. 引言第7-8页
    1.1 作者简介第7页
    1.2 原文简析第7-8页
2.项目介绍第8-9页
    2.1 项目意义第8页
    2.2 翻译难点:英语长句第8-9页
3. 翻译理论以及翻译步骤与技巧第9-19页
    3.1 奈达逆转换翻译理论第9页
    3.2 翻译步骤与技巧第9-19页
        3.2.1 翻译步骤第9-12页
        3.2.2 翻译技巧第12-19页
            3.2.2.1 换序译法第12-14页
            3.2.2.2 词性转换第14-15页
            3.2.2.3 语态转换第15-16页
            3.2.2.4 省略第16-17页
            3.2.2.5 增补第17-19页
4.翻译经验总结及待解决的问题第19-21页
参考文献第21-22页
附录 1 原文第22-54页
附录 2 译文第54-77页
致谢第77-78页
首译声明第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《外语自主学习—理论与实践》第三、四、五章翻译报告
下一篇:《语言课堂中的教与学》第四章的翻译报告