首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于PACTE翻译能力模式的科技翻译误译研究--以European Coatings Journal汉译为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Need for the Study第8页
    1.2 Research Questions and Methodology第8-9页
    1.3 Structure of the Thesis第9-11页
Chapter Two Literature Review第11-16页
    2.1 Previous Studies on Translation Competence outside China and in China第11-13页
        2.1.1 Previous Studies on Translation Competence outside China第11-12页
        2.1.2 Previous Studies on Translation Competence in China第12-13页
    2.2 Previous Studies on Technical Translation and Translation Errors in Technical Translation第13-16页
        2.2.1 Previous Studies on Technical Translation第13-14页
        2.2.2 Previous Studies on Translation Errors in Technical Translation第14-16页
Chapter Three Theoretical Foundation第16-24页
    3.1 PACTE Group and the Development of PACTE Model第16-20页
    3.2 Researches and Application of PACTE Model第20-22页
        3.2.1 Overall Research on PACTE Model第20-21页
        3.2.2 Application of PACTE Model第21-22页
    3.3 Features of Technical Translation第22-24页
Chapter Four Empirical Study on Translation Errors in Technical Translation第24-55页
    4.1 Introduction to the Research Data第24-25页
    4.2 Case Study第25-50页
        4.2.1 Bilingual Sub-competence第25-38页
        4.2.2 Extra-linguistic Sub-competence第38-42页
        4.2.3 Strategic Sub-competence第42-50页
    4.3 Results and Discussion of the Study第50-52页
    4.4 Implications of the Study第52-55页
Chapter Five Conclusion第55-58页
    5.1 Findings of the Study第55-56页
    5.2 Limitations of the Study第56-58页
Works Cited第58-62页
发表论文及参加科研情况说明第62-63页
Acknowledgements第63-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:“石油输出国组织2016年度报告”(节选)翻译实践报告
下一篇:《翻译工具与技巧》(第二章)翻译实践报告