摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5页 |
第一章 引言 | 第8-10页 |
1.1 研究背景 | 第8页 |
1.2 研究目的和意义 | 第8页 |
1.3 文献综述 | 第8-10页 |
第二章 功能对等理论研究 | 第10-13页 |
2.1 对等理论的产生与发展 | 第10-11页 |
2.1.1 第一阶段:1959年到1964年的动态对等和形式对等 | 第10-11页 |
2.1.2 第二阶段1969至1984年的动态对等和形式对应 | 第11页 |
2.1.3 第三阶段:1984年至今功能对等和形式对等 | 第11页 |
2.2 功能对等效果的原则 | 第11-12页 |
2.3 功能对等理论的影响 | 第12-13页 |
第三章 金融文本介绍 | 第13-17页 |
3.1 《科技信贷报告》文本介绍 | 第13页 |
3.2 《科技信贷报告》文本特点分析 | 第13-17页 |
3.2.1 《科技信贷报告》文本词汇特点 | 第13-14页 |
3.2.2 《科技信贷报告》文本句式特点 | 第14-17页 |
第四章 功能对等理论指导下金融科技文本翻译策略研究 | 第17-28页 |
4.1 词语层面 | 第17-20页 |
4.1.1 《科技信贷报告》术语的翻译 | 第17-18页 |
4.1.2 《科技信贷报告》词组翻译对等 | 第18-20页 |
4.2 句子层面 | 第20-24页 |
4.2.1 《科技信贷报告》短句的翻译 | 第20-21页 |
4.2.2 《科技信贷报告》状语从句的翻译 | 第21-23页 |
4.2.3 《科技信贷报告》非限定性定语从句的翻译 | 第23-24页 |
4.3 《科技信贷报告》语篇翻译对等 | 第24-28页 |
4.3.1 指代 | 第25-26页 |
4.3.2 连接词 | 第26-28页 |
第五章 结语 | 第28-30页 |
参考文献 | 第30-32页 |
致谢 | 第32页 |