首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

日本国别化汉语教材编写原则研究--以《新实用汉语课本》和《ステップ·ァップ中国語》为例

致谢第4-5页
中文摘要第5-6页
Abstract第6页
1 引言第10-13页
    1.1 汉语教材及教材研究的重要性第10-11页
    1.2 目前中日汉语教材使用情况第11页
    1.3 编写日本的国别化教材的必要性第11-12页
    1.4 论文结构第12-13页
2 文献综述第13-21页
    2.1 教材编写的基本原则第13-20页
        2.1.1 教材编写的针对性原则第14-16页
        2.1.2 教材编写的实用性原则第16-17页
        2.1.3 教材编写的趣味性原则第17-19页
        2.1.4 教材编写的科学性原则第19-20页
    2.2 关于《新实用汉语课本》与《ステツプ·アシプ(STEP UP)中国语》的研究情况第20-21页
        2.2.1 关于《新实用汉语课本》的研究第20-21页
        2.2.2 关于《ステツプ·アシプ(STEP UP)中国语》的研究第21页
3 研究方法一一关于APU两本汉语课本的问卷调查第21-25页
    3.1 调查问卷设计理念第22-23页
    3.2 调查对象第23页
    3.3 研究材料——《新实用汉语课本》与《久ステツプ·アシプ(STEP UP)中国语》第23-25页
        3.3.1 《新实用汉语课本》第23-24页
        3.3.2 《ステツプ·アシプ(STEP UP)中国语》第24-25页
4 调查结果及数据分析第25-35页
    4.1 关于学生的自身情况的调查第26-28页
        4.1.1 学生的自然特点和社会特点第26页
        4.1.2 学生学习的目的与学习需求第26-27页
        4.1.3 学生的语言环境和学习条件第27-28页
    4.2 学生教材中体现的针对性感知第28-30页
        4.2.1 目的语的重点和难点第28页
        4.2.2 《新实用汉语课本》对重点难点的针对性处理第28-29页
        4.2.3 《久于ステツプ·アシプ(STEP UP)中国语》对重点难点的针对性处理第29-30页
    4.3 教材难度的调查第30-32页
    4.4 教材各方面的相关性调查第32-33页
    4.5 教材内容趣味性的调查第33-35页
5 结语第35-39页
    5.1 研究发现及启示第35-37页
        5.1.1 基于针对性原则的特别原则第35-37页
    5.2 本研究中存在的问题及需做的改进第37页
    5.3 未来相关研究的展望第37-39页
参考文献第39-41页
附录1第41-44页
附录2第44-48页
作者筒历第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:混合的艺术:图像与语言之间-W·J·T·米歇尔“图像—语言混合论”研究
下一篇:高尔吉阿斯《海伦颂》义疏