摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Task Description | 第11-19页 |
1.1 Background of the Study | 第11-12页 |
1.2 Features of the Source Text | 第12-19页 |
1.2.1 General Features | 第12-14页 |
1.2.2 Syntactical and Stylistic Features | 第14-19页 |
Chapter Two Process of the E-C Simulation Sight Interpreting | 第19-25页 |
2.1 Preparation | 第19-23页 |
2.1.1 Selection of the Sight Interpreting Strategies | 第20-22页 |
2.1.2 Plan of the E-C Simulation Sight Interpreting | 第22页 |
2.1.3 Building the Glossary of The Hebrides Islands on the Edge | 第22-23页 |
2.2 Implementation of the E-C Simulation Sight Interpreting | 第23-25页 |
Chapter Three Analysis of the Cases in the E-C Simulation Sight Interpreting | 第25-35页 |
3.1 Problems in the Simulation Sight Interpreting | 第25-30页 |
3.1.1 Misinterpretation of Colloquial Words | 第25-28页 |
3.1.2 Improper Treatment of Long Sentences | 第28-30页 |
3.2 Theoretical Analysis and Possible Solutions | 第30-35页 |
Chapter Four Assessment of the Simulation Sight Interpreting | 第35-39页 |
4.1 Self-assessment | 第36-37页 |
4.2 Feedback and Comments by Audience | 第37页 |
4.3 Summary | 第37-39页 |
Conclusion | 第39-40页 |
References | 第40-42页 |
Appendix I | 第42-59页 |
Appendix II | 第59-73页 |
导师及作者简介 | 第73-74页 |
Acknowledgements | 第74页 |