摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Introduction | 第7-9页 |
Chapter One Overviews of Cultranslation and Compensation | 第9-18页 |
1.1 Literature review of Cultranslation | 第9-14页 |
1.1.1 Cultranslation study abroad | 第9-11页 |
1.1.2 Cultranslation Study in China | 第11-14页 |
1.2 Literature review of Compensation Theory in translation | 第14-18页 |
1.2.1 Compensation researches in western countries | 第14-16页 |
1.2.2 Compensation researches in China | 第16-18页 |
Chapter Two The Cultural compensation in translation | 第18-22页 |
2.1 Studies on cultural compensation in translation | 第18-19页 |
2.2 Necessity and importance of cultural compensation in translation | 第19-22页 |
Chapter Three Mechanism of cultural compensation | 第22-32页 |
3.1 Three stages of cultural compensation in translation | 第22-23页 |
3.1.1 Stage of preparation | 第22-23页 |
3.1.2 Stage of excavation | 第23页 |
3.1.3 Stage of manifestation | 第23页 |
3.2 Mechanism of cultural compensation based on the three stages | 第23-32页 |
3.2.1 Translator as the subject--cultural realization | 第23-25页 |
3.2.2 Translation as a process--culture excavation | 第25-27页 |
3.2.3 Translation as a work--culture manifestation | 第27-32页 |
Chapter Four Application of Cultural Compensation Mechanism in translating Chinese classical poetry | 第32-47页 |
4.1 Preparation | 第32页 |
4.2 Culture excavation | 第32-41页 |
4.2.1 Large context analysis | 第32-34页 |
4.2.2 Cultural information scanning | 第34-37页 |
4.2.3 Cultural psychology exploration | 第37-41页 |
4.3 The Manifestation of culture | 第41-47页 |
Conclusion | 第47-50页 |
Bibliography | 第50-54页 |
Acknowledgements | 第54页 |