首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论对外传播中中国特色词的翻译--以新华社英文网站的新闻报道为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-10页
    1.1 Research Background and Signiifcance第8-9页
    1.2 Research Questions and Methodology第9页
    1.3 Thesis Structure第9-10页
Chapter 2 Literature Review第10-16页
    2.1 An Overview of China's International Communication第11-13页
        2.1.1 The Reason for the Start of International Communication in China第11页
        2.1.2 The Origin and Development of Chi'nas International Communication第11-12页
        2.1.3 The Characteristics of China's International Communication第12-13页
    2.2 Studies ofWPCCs第13-16页
        2.2.1 The Characteristics of the WPCCs第13-14页
        2.2.2 The Classiifcation ofWPCCs第14-16页
Chapter 3 The Pirnciples and Strategies in Translating the WPCCs in Internaitonal Communication第16-23页
    3.1 The Principles in Translating the WPCCs in International Communication第16-18页
        3.1.1 Accuracy第16页
        3.1.2 Reader-orientedness第16-18页
    3.2 The Strategies in Translating WPCCs in International Communication第18-23页
        3.2.1 Replacement第18页
        3.2.2 Total Literal Translation第18-19页
        3.2.3 Total Transliteration第19-20页
        3.2.4 Explanatory Translation第20-23页
Conclusion第23-24页
Bibliography第24-26页
Acknowledgements第26-27页
Appendix Ⅰ 翻译作品自评第27-28页
Appendix Ⅱ 导师评语第28-29页
Appendix Ⅲ 翻译实践第29-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:经济原则视角下英文字幕的汉译策略
下一篇:交替传译笔记常见问题及解决方法—会议口译实践报告