| 摘要 | 第5页 |
| 要旨 | 第6-7页 |
| 项目说明 | 第7-9页 |
| 1 はじめに | 第9-12页 |
| 1.1 研究背景 | 第9-10页 |
| 1.2 研究意义 | 第10-11页 |
| 1.3 研究内容 | 第11-12页 |
| 2 先行研究 | 第12-14页 |
| 2.1 农业科学技术日本语翻訳について | 第12页 |
| 2.2 机能等价理论概说及び応用 | 第12-14页 |
| 3 翻訳実践 | 第14-22页 |
| 3.1 机能等価理论に基づく翻訳策略 | 第14-22页 |
| 3.1.1 転换 | 第14-18页 |
| 3.1.2 直訳、音訳(人名) | 第18-19页 |
| 3.1.3 加訳 | 第19-20页 |
| 3.1.4 割役 | 第20-21页 |
| 3.1.5 具体化 | 第21-22页 |
| 4 おわりに | 第22-25页 |
| 4.1 翻訳难点 | 第22-23页 |
| 4.2 翻訳啓発 | 第23页 |
| 4.3 翻訳教训 | 第23-24页 |
| 4.4 未解决の问题 | 第24-25页 |
| 参考文献 | 第25-26页 |
| 付录(原语/訳语対訳) | 第26-46页 |
| 谢辞 | 第46页 |