Abstract | 第6页 |
摘要 | 第7-8页 |
Abbreviations | 第8-11页 |
Chapter I Introduction | 第11-14页 |
1.1 Introduction to Government Work Report | 第11-12页 |
1.2 Significance and Future Vision on Translation and Interpretation of GovernmentWork Report | 第12-14页 |
Chapter II Consecutive Interpreting and the Interpretive Theory | 第14-19页 |
2.1 Study on Consecutive Interpreting | 第14-15页 |
2.2 Study on the Interpretive Theory | 第15-16页 |
2.3 Application of the Theory to the Report | 第16-19页 |
Chapter III Interpretation Process | 第19-24页 |
3.1 Task Analysis | 第19-20页 |
3.2 Preparation before Simulated Consecutive Interpreting | 第20-21页 |
3.2.1 Preparation for the Interpreter | 第20页 |
3.2.2 Preparation for the Task | 第20-21页 |
3.3 Preparation at Simulated Spot Conference | 第21-22页 |
3.4 Process of Simulated Consecutive Interpreting | 第22页 |
3.5 Work after Interpreting | 第22-24页 |
3.5.1 Recording Material | 第22-23页 |
3.5.2 Texts of Interpreting | 第23页 |
3.5.3 Glossary and Corpus | 第23-24页 |
Chapter IV Case Study | 第24-35页 |
4.1 Lacks of Background Information | 第24-25页 |
4.2 Note Taking | 第25-27页 |
4.3 Number Interpreting | 第27-28页 |
4.4 Long Sentence Interpreting | 第28-29页 |
4.5 State of the Interpreter | 第29-30页 |
4.6 Translation Strategy and Method | 第30-35页 |
4.6.1 Literal Translation | 第30-32页 |
4.6.2 Free Translation | 第32页 |
4.6.3 Voices Change | 第32-33页 |
4.6.4 Division and Combination | 第33-35页 |
Chapter V Conclusion for the Task | 第35-38页 |
5.1 Importance of Preparation | 第35页 |
5.2 Experience and Lesson in the Process | 第35-36页 |
5.3 Reflection for Consecutive Interpreting | 第36-38页 |
Acknowledgements | 第38-39页 |
Bibliography | 第39-40页 |
Appendix | 第40-73页 |