首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

张家界导游口译实践报告

中文摘要第3页
要    旨第4-6页
はじめに第6-7页
1. 任務紹介第7-8页
2. 通訳遂行のプロセス第8-12页
    2.1 事前準備第8-10页
        2.1.1 専門用語第8-9页
        2.1.2 関連知識第9-10页
        2.1.3 レスポンストレーニング第10页
    2.2 実施状況第10-12页
3. 通訳活動への評価第12-15页
    3.1 自己評価第12-13页
    3.2 他人評価第13-15页
4. 問題点第15-18页
    4.1 ロジカル性の無さ第15-16页
    4.2 訳漏れ第16-17页
    4.3 誤訳第17-18页
5. 発生原因と対策第18-22页
    5.1 発生原因第18-19页
        5.1.1 事前準備の不足第18页
        5.1.2 ノートテーキングの訓練不足第18-19页
        5.1.3 関連訓練の不足第19页
    5.2 対策第19-22页
        5.2.1 ガイドとの交流強化第19-20页
        5.2.2 ノートテーキング能力の向上第20页
        5.2.3 関連訓練の強化第20-22页
おわりに第22-23页
参考文献第23-24页
謝辞第24-25页
付録第25-29页

论文共29页,点击 下载论文
上一篇:广州星纬国际货运代理有限公司实践报告—目的论在广告翻译中的应用
下一篇:商务会议交替传译实践报告