摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Acknowledgement | 第7-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
Chapter One Introduction to Speech Act Theory | 第14-23页 |
·Philosophical Background of SAT | 第14-15页 |
·Austin’s Contribution to SAT | 第15-18页 |
·The Performative-constative Dichotomy | 第15-17页 |
·Austin’s Classification of SAT | 第17-18页 |
·Locutionary Acts | 第17页 |
·Illocutionary Acts | 第17-18页 |
·Perlocutionary Acts | 第18页 |
·Searle’s Development of SAT | 第18-23页 |
·Searle’s Classification of Illocutionary Acts | 第19-21页 |
·Direct and Indirect Speech Act | 第21-23页 |
Chapter Two Drama and Drama Translation | 第23-38页 |
·Introduction of Drama | 第23-25页 |
·Definition and Differentiation | 第23-24页 |
·Classification of Drama | 第24-25页 |
·The Specialty of Drama Translation | 第25-29页 |
·The Nature of Drama and Drama Translation | 第25-27页 |
·The Characteristics of Drama Language | 第27-29页 |
·Stage-oriented Drama Translation | 第29-38页 |
·Instantaneity | 第29-30页 |
·The Relationship Between Playtext and Performance | 第30-32页 |
·Performability | 第32-38页 |
Chapter Three SAT and Drama Translation:A Case Study of Ying Ruocheng’sTranslation of Death of a Salesman | 第38-65页 |
·A Brief Introduction to Ying Ruocheng and His Translation of Death of a Salesman | 第38-40页 |
·Speech Act Theory and Drama Translation | 第40-49页 |
·Illocutionary Force in Drama Translation | 第40-46页 |
·Illocutionary Force Indicating Devices in Drama Translation | 第41-44页 |
·Illocutionary Particle in Drama Translation | 第44-46页 |
·Perlocutionary Acts in Drama Translation | 第46-49页 |
·Principles of Performability | 第49-65页 |
·The Principle of “Live Language” | 第50-52页 |
·The Principle of “Immediate Effect of Language” | 第52-56页 |
·The Principle of “Gestic Language” | 第56-60页 |
·The Principle of Characterization | 第60-65页 |
Conclusion | 第65-67页 |
Bibliography | 第67-70页 |