摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第5-7页 |
目录 | 第7-8页 |
第一章 引言 | 第8-12页 |
第一节 研究背景 | 第8页 |
第二节 选题原因与意义 | 第8-9页 |
第三节 论文结构 | 第9-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-20页 |
第一节 “风格”定义及其翻译 | 第12-13页 |
第二节 风格可译性 | 第13-16页 |
第三节 刘宓庆的风格标记理论 | 第16-20页 |
第三章 《骆驼祥子》及其译本 | 第20-24页 |
第一节 老舍及其写作风格 | 第20-21页 |
第二节 《骆驼祥子》及其写作风格分析 | 第21-22页 |
第三节 《骆驼祥子》英译本概述 | 第22-24页 |
第四章 《骆驼祥子》英译本对比分析 | 第24-40页 |
第一节 形式标记 | 第24-36页 |
第二节 非形式标记 | 第36-38页 |
第三节 小结 | 第38-40页 |
第五章 结论 | 第40-42页 |
参考文献 | 第42-48页 |
致谢 | 第48页 |