致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-14页 |
1 引言 | 第14-18页 |
·选题依据 | 第14-16页 |
·本选题拟解决的问题 | 第16页 |
·选题意义 | 第16-18页 |
·理论意义 | 第16-17页 |
·实践意义 | 第17-18页 |
2 相关研究情况综述 | 第18-34页 |
·对句子加工特点的有关理论的概念说明 | 第18-22页 |
·对模块的句法先行(syntax-first)理论的概念说明 | 第18页 |
·对交互或平行(Interactive or parallel)理论及相关理论的概念说明 | 第18-21页 |
·对“三阶段”加工理论的概念说明 | 第21页 |
·小结 | 第21-22页 |
·印欧语视角下的句子加工的研究 | 第22-26页 |
·相关的实证研究 | 第22-25页 |
·和句法亚范畴信息加工相关的研究 | 第25-26页 |
·小结 | 第26页 |
·汉语视角下的句子加工的研究 | 第26-32页 |
·理论语言学对汉语“被”字句的研究 | 第27-29页 |
·认知神经科学对汉语句子加工的关注 | 第29-30页 |
·其他相关研究综述 | 第30-32页 |
·小结 | 第32页 |
·已有相关研究的成果和欠缺之处 | 第32-34页 |
·所取得的成果 | 第32-33页 |
·欠缺之处 | 第33-34页 |
3 汉语句子加工特点的实验研究 | 第34-48页 |
·实验技术和实验目的 | 第34-35页 |
·实验原理和实验范式 | 第35-37页 |
·实验原理 | 第35-36页 |
·ERP的工作原理 | 第35页 |
·与语言加工相关的几个重要的ERPs | 第35-36页 |
·实验范式 | 第36-37页 |
·具体实验方案 | 第37-40页 |
·实验被试情况 | 第37页 |
·实验语料 | 第37-38页 |
·实验思路 | 第38-39页 |
·实验操作程序 | 第39-40页 |
·脑电记录与数据处理和分析 | 第40-41页 |
·脑电记录 | 第40页 |
·数据处理和分析 | 第40-41页 |
·实验结果 | 第41-48页 |
·行为学数据 | 第41-42页 |
·ERP数据 | 第42-48页 |
·句子组中的关键词语所诱发的ERP数据 | 第42-46页 |
·词语组中的关键词语所诱发的ERP数据 | 第46-48页 |
4 实验结果的分析与讨论 | 第48-64页 |
·对任务一中的实验结果的分析与讨论 | 第49-58页 |
·语义信息加工的特点:基于提前的N400成分的分析 | 第49-53页 |
·对于N400成分提前的理论分析 | 第49-52页 |
·对N400成分提前的汉语实验支持 | 第52-53页 |
·P600成分所揭示的句法信息加工和信息整合的特点 | 第53-56页 |
·对违反句中的关键词语所诱发的P600成分的分析 | 第53-55页 |
·对正确句中的关键词语所诱发的P600成分的分析 | 第55-56页 |
·对ELAN成分的缺失所反映的汉语加工特点的分析讨论 | 第56-58页 |
·关于句末“了。”的加工情况的分析讨论 | 第58页 |
·对相同的关键词语在两个任务中的加工特点的讨论 | 第58-59页 |
·汉语和印欧语句子加工特点的对比分析 | 第59-64页 |
·基于句法先行理论的对比分析 | 第60-61页 |
·基于交互或平行理论的对比分析 | 第61-62页 |
·小结 | 第62-64页 |
5 结语 | 第64-68页 |
·本文的结论 | 第64页 |
·本研究的创新之处和不足之处 | 第64-68页 |
·创新之处 | 第64-65页 |
·不足之处 | 第65-68页 |
参考文献 | 第68-78页 |
附录 | 第78-84页 |
作者简历 | 第84-88页 |
学位论文数据集 | 第88页 |