首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

中国第三次翻译高潮中小说翻译的多元系统研究

摘要第1-8页
Abstract第8-10页
Introduction第10-15页
   ·The Research Background of the Thesis第10-11页
   ·The Research Scope of the Thesis第11-14页
   ·The Research Purpose and Significance第14-15页
Chapter 1 Polysystem Theory第15-25页
   ·Brief Introduction of Polysystem Theory第15-18页
   ·The Important Concepts of Polysystem Theory第18-21页
     ·Center and Periphery第18-19页
     ·Hierarchical Structure第19-21页
   ·The Further Development of Polysystem Theory第21-25页
     ·Lefevere’s Rewriting Theory第21-22页
     ·Gideon Toury’s Descriptive Studies第22-25页
Chapter 2 A General Survey of Fiction Translation第25-37页
   ·Historical Background第25-27页
   ·Representative Translators第27-31页
     ·In the Late Qing Dynasty第27-29页
     ·In the Early Modern China第29-31页
   ·Different Genres of Translated Fictions第31-37页
     ·Translation of Political Fiction第32-33页
     ·Translation of Popular Fiction第33-37页
       ·Science Fiction Translation第33-34页
       ·Romantic Fiction Translation第34-37页
Chapter 3 An Analysis of Fiction Translation From Polysystem View第37-52页
   ·Choice of Translating Text第37-39页
     ·Fiction Translation for Political Purpose第37-38页
     ·Fiction Translation for National Salvation第38页
     ·Fiction Translation for Chinese Reader’s Requirements第38-39页
   ·Choice of Translating Strategies第39-46页
     ·Domestication Translation in the Late Qing Dynasty第39-42页
     ·Domestication and Foreignization in the Early Modern China第42-46页
   ·The position of Translated Fiction in the Literary Polysystem第46-52页
     ·Translation Fiction’s Bogus Central Position第46-47页
     ·Translation Fiction’s Marginal Position第47-49页
     ·Translation Fiction’s Central Position第49-52页
Chapter 4 Influence of Translated Fiction in the Third Translation Climax第52-62页
   ·Influence on Language第52-54页
   ·Influences on Chinese Fiction第54-59页
     ·Change of Narrative Characteristics第54-56页
     ·Decay of Zhanghui Style and Creation of Modern Short Stories第56-58页
     ·Change the status of Chinese Fiction第58-59页
   ·Influences on Culture and Society第59-62页
Conclusion第62-64页
Notes第64-66页
Bibliography第66-69页
攻读硕士学位期间所发表的学术论文第69-70页
Acknowledgement第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:中美时间取向对比研究
下一篇:蛇形句的照应语与代词互补分布的显著缺失现象及其语义解释