首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联翻译理论指导下的《女奴生平》(节选)汉译策略

致谢第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
一、引言第8-11页
二、文献综述第11-13页
三、关联翻译理论第13-15页
四、关联翻译理论指导下的《女奴生平》汉译实例分析第15-21页
 (一) 准确选词,重现原文意境第15-17页
 (二) 合理“归化”,适当调整句式第17-18页
 (三) 保留修辞,引起读者共鸣第18-21页
五、结语第21-22页
参考文献第22-23页
附录1:翻译实践英语原文第23-47页
附录2:翻译实践中文译文第47-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:从交际翻译策略看奚密《中国现代诗歌英译》和艾克敦《中国现代诗选》导言的汉译
下一篇:翻译补偿在翻译实践中的应用--以希拉里·曼特尔短篇小说的汉译为例