| 摘要 | 第1-3页 |
| ABSTRACT | 第3-5页 |
| 第1章 引言 | 第5-6页 |
| 第2章 翻译项目背景 | 第6-8页 |
| ·翻译项目的意义 | 第6页 |
| ·源文本简介与分析 | 第6-7页 |
| ·源文本简介 | 第6-7页 |
| ·源文本分析 | 第7页 |
| ·小结 | 第7-8页 |
| 第3章 项目翻译过程 | 第8-12页 |
| ·引言 | 第8页 |
| ·译前准备 | 第8-9页 |
| ·理论准备 | 第9-10页 |
| ·翻译中的问题 | 第10页 |
| ·审校工作 | 第10-11页 |
| ·小结 | 第11-12页 |
| 第4章 翻译案例分析 | 第12-17页 |
| ·引言 | 第12页 |
| ·词汇变通 | 第12-14页 |
| ·句式调整 | 第14-16页 |
| ·小结 | 第16-17页 |
| 第5章 问题与不足 | 第17-18页 |
| 第6章 结论 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录 For-Profit Philanthropy原文及译文 | 第20-64页 |
| 致谢 | 第64页 |