| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-6页 |
| 目录 | 第6-7页 |
| 第一章 前言 | 第7-9页 |
| 第二章 翻译任务描述 | 第9-10页 |
| ·翻译任务的背景介绍 | 第9页 |
| ·翻译任务的性质介绍 | 第9-10页 |
| 第三章 翻译过程描述 | 第10-14页 |
| ·译前准备 | 第10-12页 |
| ·翻译人员的确定和分工安排 | 第10页 |
| ·翻译辅助工具的准备 | 第10页 |
| ·翻译策略与技巧的选择 | 第10-12页 |
| ·翻译计划的制定 | 第12页 |
| ·翻译质量控制方案的实施 | 第12页 |
| ·翻译工作流程介绍 | 第12-13页 |
| ·翻译计划的执行情况 | 第12-13页 |
| ·翻译过程中紧急事件的处理情况 | 第13页 |
| ·译后事项 | 第13-14页 |
| 第四章 翻译过程中的问题及解决方法 | 第14-20页 |
| ·词汇层面 | 第14-15页 |
| ·句子层面 | 第15-16页 |
| ·篇章层面 | 第16-19页 |
| ·检验 | 第19-20页 |
| 第五章 翻译小结 | 第20-22页 |
| 参考文献 | 第22-23页 |
| 附录 | 第23-82页 |
| 致谢 | 第82-83页 |
| 攻读学位期间发表的译作目录 | 第83-84页 |