ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
内容摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Introduction | 第11-15页 |
Chapter One Literature Review | 第15-19页 |
Chapter Two Studies of Defamiliarization Theory | 第19-26页 |
·Studies on the Origin and Development of Defamiliarization Theory | 第19-22页 |
·Studies on Defamiliarization Theory in Translation | 第22-26页 |
Chapter Three Studies on Pearl's Translation Strategy | 第26-31页 |
·Artistic Characteristics of the Idioms in Shuihu Zhuan | 第26页 |
·Analysis on Pearl's Translation Strategy | 第26-31页 |
Chapter Four Analysis of the Translation of Idioms in Shuihu Zhuan with Defamiliarizaiton Theory | 第31-55页 |
·The Idioms from the Perspective of Language Structure | 第31-41页 |
·The Idioms of Reaped Structure | 第31-35页 |
·The Idioms of Contrary Structure | 第35-38页 |
·The Idioms with Homophonic Words | 第38-40页 |
·The Idioms with Numbers | 第40页 |
·The Idioms with Metaphor | 第40-41页 |
·The Idioms from the Perspective of Culture | 第41-48页 |
·The Idioms from the Legend | 第41-42页 |
·The Idioms with the Characteristic of Ethos | 第42-44页 |
·The Idioms from the Allusions | 第44-45页 |
·The Idioms from the Classics | 第45-46页 |
·The Idioms from the Religion | 第46-48页 |
·The Idioms with the Characteristics of Practical Guidance | 第48-55页 |
Conclusion | 第55-58页 |
Bibliography | 第58-60页 |