| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 绪论 | 第8-11页 |
| 第一章 文化转换与陪同口译 | 第11-13页 |
| 第一节 文化转换与陪同口译的基本概念 | 第11-12页 |
| 第二节 文化转换与陪同口译的关系 | 第12页 |
| 本章小结 | 第12-13页 |
| 第二章 陪同口译实践中的文化转换因素和文化转换策略 | 第13-19页 |
| 第一节 陪同口译实践中的文化转换因素 | 第13-15页 |
| 一、 历史宗教因素 | 第13-14页 |
| 二、 思维习俗因素 | 第14-15页 |
| 第二节 陪同口译实践中的文化转换策略 | 第15-18页 |
| 一、 增译策略 | 第15-16页 |
| 二、 解释策略 | 第16-17页 |
| 三、 意译策略 | 第17页 |
| 四、 灵活策略 | 第17-18页 |
| 本章小结 | 第18-19页 |
| 第三章 美国马尔波罗学院环境主题短期班陪同口译实践中文化转换策略的应用和评析 | 第19-32页 |
| 第一节 美国马尔波罗学院环境主题短期班陪同口译的特点 | 第19-21页 |
| 一、 美国马尔波罗学院环境主题短期班简介 | 第19-20页 |
| 二、 美国马尔波罗学院环境主题短期班陪同口译的任务及特点 | 第20-21页 |
| 第二节 美国马尔波罗学院环境主题短期班陪同口译实践中文化转换策略的应用 | 第21-30页 |
| 一、 增译策略在陪同口译实践中的应用 | 第21-23页 |
| 二、 解释策略在陪同口译实践中的应用 | 第23-25页 |
| 三、 意译策略在陪同口译实践中的应用 | 第25-27页 |
| 四、 灵活策略在陪同口译实践中的应用 | 第27-28页 |
| 五、 多种文化转换策略在陪同口译实践中的综合应用 | 第28-30页 |
| 本章小结 | 第30-32页 |
| 结语 | 第32-33页 |
| 参考文献 | 第33-34页 |
| 致谢 | 第34页 |