首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《冷战东方主义:1945-1961年中产阶级构想中的亚洲》(第五章)翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-7页
第一章 引言第7-9页
第二章 任务简介第9-11页
第三章 任务过程第11-17页
   ·译前准备第11-12页
   ·翻译过程第12-15页
     ·充分理解第12-13页
     ·准确表达第13-14页
     ·仔细审校第14-15页
   ·译后总结第15-17页
第四章 案例分析第17-27页
   ·难点分析第17-20页
     ·对原文的理解第17页
     ·词义的选择和使用第17-18页
     ·长句的理解和翻译第18-19页
     ·翻译腔第19-20页
   ·解决办法第20-27页
     ·反复阅读原文第20-21页
     ·结合原文语境选择词义第21-22页
     ·专有名词及术语的翻译第22-23页
     ·断句第23-24页
     ·句子重组第24-27页
第五章 结论第27-29页
参考文献第29-31页
附录一 原文文本第31-63页
附录二 译文文本第63-77页
致谢第77-79页
个人简介第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:《经济学人》(节选)汉译实践报告
下一篇:“迷宫式压缩机运行和维护手册”翻译实践报告